Estudio Sampere es una escuela de idiomas madrileña que desde 1956 da cursos de traducción, interpretación e inglés para profesionales. Ahora enseña también español a extranjeros que vienen a nuestro país y para captar clientes dispone de una web multilingüe en la que detalla su ahora mucho más diversificada gama de cursos.
VSN es una empresa de Barcelona que desde 1990 desarrolla e instala software de automatización y digitalización para emisoras de TV, productoras y distribuidoras de contenidos audiovisuales. En 2004 emprendió su proyecto de expansión internacional y en la actualidad tiene abiertas oficinas en Dubai, Montevideo, Miami y recientemente Brasil. Pero además ha apostado por reforzar su presencia y su oferta de servicios a través de la Web, con lo que ahora además es capaz de atender su negocio en más de 80 países.
Arteneo es un centro privado de enseñanza, especializado en creatividad de la imagen, que ha potenciado la difusión de su oferta de cursos a través de su página web. Aprovechando los nuevos recursos que le ofrece la Red, como las redes sociales, ha visto incrementado su reconocimiento, como demuestra el Premio Honorífico recibido en la III Cumbre Hispanoamericana de la Educación.
Estos son apenas tres ejemplos entre las ya cerca de 40 pymes españolas del sector de industrias culturales que han apostado por la internacionalización de su negocio. Para ello han pedido ayuda. Y la han encontrado en el Programa de Asesoramiento para la Internacionalización a través de Internet (PAITI), puesto en marcha el año pasado por el Instituto Español de Comercio Exterior (ICEX) y gestionado por la consultora Barrabes.biz.
El programa PAITI nace ante la oportunidad que se abre a las empresas culturales españolas, dadas la expansión del idioma español y el alcance global que permiten las nuevas tecnologías. Va dirigido a empresas de los sectores Audiovisual, Música, Editorial, Educación y Entretenimiento, y su objetivo es dotarles de herramientas y conocimiento que les sirvan de lanzadera para iniciar el despegue, además de acompañarles durante las primeras fases del vuelo, concretamente durante el primer año. El billete tampoco les sale muy caro: 1.200 euros.
Barrabes.biz se encarga de la implementación del proyecto: “durante los tres primeros meses, nuestro trabajo consiste en diseñar un plan de marketing on line y adaptado a la empresa en cuestión, previo estudio de realidad, y siempre con el punto de mira de salir exterior basándose en Internet como principal activo”, explica Manuel Laborda, director de Pymes de Barrabes.biz. “Durante el año siguiente a la puesta en marcha de dicho plan, prestamos a la empresa un servicio continuo de asistencia técnica personalizada, queremos ser sus compañeros de viaje”, añade.
La empresa paga el 20% del coste real de la primera fase del programa, lo que se traduce en los citados 1.200 euros. Tanto el 80% restante como la asistencia durante la segunda fase son sufragados por el ICEX. “Generalmente, la inversión necesaria para promocionar un producto o servicio en el exterior supera con creces el ingreso potencial que se espera obtener. Internet, sin embargo, ofrece una amplia gama de herramientas gratuitas o de muy bajo coste para la promoción de esos productos y servicios”, asegura María Orell, directora del proyecto en Barrabes.biz.
Como compañía experta en marketing digital y en la apertura de mercados internacionales, Barrabes.biz recomienda y asesora a las empresas que se acogen al plan para tomar el mejor camino, teniendo en cuenta además las particularidades propias de una empresa de la industria cultural. “El soporte de la cultura está en el medio digital y ya no en el soporte físico, por lo que hay que buscar medios y herramientas para internacionalizar la empresa bajo la premisa digital”, explica María Orell. “El cliente cultural es en un alto porcentaje un cliente digital y hay que estar donde él esté”.
Otra particularidad de la industria cultural es la relativa a la propiedad intelectual. En ocasiones se trata de productos susceptibles a la copia o al plagio. La consultoría de Barrabes.biz incluye, en este sentido, una atención especial a la hora de tener en cuenta las legislaciones de los distintos países de destino en lo referente a derechos de autor y adecuación a la forma de difusión y distribución, así como a los hábitos de consumo.
Y está, lógicamente, la eterna cuestión del idioma. Si bien el programa PAITI se inspira en valores como la universalidad del español y la oportunidad que brinda la cultura para realzar la imagen de nuestro país, los contenidos han de ofrecerse generalmente en la lengua nativa de donde se quieren vender, y no siempre basta con traducirlos al inglés, algo que también el programa toma en consideración.
Si 40 son ya las empresas que en apenas un año se han acogido al programa PAITI, el potencial es enorme, sobre todo si tenemos en cuenta que sus destinatarios son pymes, el 98% de nuestro tejido empresarial. No resulta fácil estimar, dentro de este macro colectivo, cuántas empresas culturales tenemos en España, pero sí parece claro que “es un sector en claro crecimiento y con gran importancia en el desarrollo de la economía de nuestro país”, concluye Manuel Laborda.